quinta-feira, 15 de novembro de 2007

Migrante brasileiro x religião

A importância das práticas católicas entre os brasileiros no Japão
Olá amigos Peregrinos! Após um ano de ausência volto a contribuir para este importante veículo de esperança e fé entre os brasileiros no Japão. Por vários anos, juntamente com meu esposo Mário Henrique Ogasavara, participamos assiduamente das atividades da Igreja Católica de Tsuchiura (Ibaraki-ken). Sempre recordo-me das missas e encontros com muitas saudades e carinho. Durante oito anos residimos na cidade vizinha de Tsukuba como estudantes da Universidade de Tsukuba. No ano passado terminamos nossos estudos e mudamos para Cingapura onde trabalhamos como pesquisadores da Universidade Nacional da Cingapura.
Gostaria de relatar aqui um pouco da minha história e pesquisa no Japão. Minha área de pesquisa é antropologia e religião, sendo que o tema da minha pesquisa de doutorado foi sobre a importância e significado das atividades religiosas, principalmente dos católicos, entre os brasileiros no Japão. Para desenvolver minha pesquisa, visitei várias paróquias, participei de eventos, comemorações em diversas comunidades da Diocese de Saitama e entrevistei vários líderes e membros das comunidades locais.
Desta forma, fiquei familiarizada com as dificuldades e problemas cotidianos que os brasileiros enfrentam no Japão. Percebi que a igreja, para muitos, representa o local onde os brasileiros encontram conforto espiritual bem como um ambiente saudável de socialização, local para encontrar os amigos, conversar, relaxar e matar as saudades dos quitutes brasileiros que são servidos no “cafezinho após a missa” ou nas celebrações de datas importantes para os católicos, tais como a Ceia de Natal e as festas juninas. A igreja e os ensinamentos cristãos representam também um guia de orientação para muitas famílias com filhos que estão rapidamente aculturando ao estilo de vida no Japão e perdendo suas raízes.
Muitas famílias enfatizaram a importância da catequese na formação moral e espiritual de seus filhos, pois como sabemos, um número grande de brasileiros no Japão enfrenta problemas sérios com a educação e de relacionamento com seus filhos. Os jovens se tornam rebeldes, devido ao sistema educacional do Japão e a pressão no sentido de aculturação na sociedade japonesa. Desta forma, os jovens de forma geral estão perdendo o interesse pela língua portuguesa e a cultura brasileira, o que também dificulta a comunicação com os pais. Assim, muitos destes jovens perdem a noção de identidade e se tornam frustados diante da realidade das escolas japonesas, desistem de seus estudos, sonhos e perdem a esperaça em um futuro melhor. Assim, o contato com os ensinamentos e práticas católicas representa uma forma de resgate da identidade perdida e se torna um caminho de orientação moral e espiritual imprescindível para estes jovens.
Por outro lado, a igreja proporciona também o local de manifestação da identidade brasileira. As missas que são celebradas em português, os encontros semanais para os pais e pessoas envolvidas nas atividades da comunidade, constituem o elo de ligação entre o Brasil e a realidade dos trabalhadores no Japão. Muitos enfrentam horas estressantes de trabalho árduo sem pausa para descanso. O espaço da igreja oferece, então, um local de refúgio e descontração. Muitas pessoas relataram que se sentem como se estivessem em “casa” desfrutando da companhia de seus familiares e amigos. Este sentimento de “sentir-se em casa mesmo fora de casa”, no Japão, renova as energias e a esperança em um futuro melhor. Agradeço a todos da comunidade da Diocese de Saitama que colaboraram com esta pesquisa. Obrigada!
Regina Yoshie Matsue
(artigo do Jornal Peregrinos edição de novembro 2007)

quarta-feira, 7 de novembro de 2007

Vivendo juntos numa única sociedade

A "identidade" étnica e cultural dos migrantes e filhos de migrantes no Japão, assim como de filhos de japoneses criados no exterior e que retornam, é uma questão cada vez mais presente no cotidiano da sociedade japonesa. O evento abaixo discute aspectos dessa nova realidade social no Japão. Para quem tem interesse no assunto vale a pena dar uma passada por lá. As palestras provavelmente serão ministradas em japones.

No Border 2007
<ともに生きる社会をめざして> 
Living Together in One Society
(Vivendo juntos numa única sociedade)

在日外国人ボランティア・ネットワーク主催円卓会議
Volunteer Network of Foreign Residents in Japan
(Network de voluntários dos residentes estrangeiros no Japão)


主旨:昨年に引き続き、個人を主体としたボランタリーなネットワークづくりを目指した円卓会議(ラウンドテーブル)を開催します。議論を通じて、在日外国人および異なる文化をもつ日本国籍の人々について考えて行きたいと思います。
11月18日(日)10:00ー17:00

Date: (Data)
18 November 2007, 10:00 - 17:00
Place: (Local)
Hosei University Ichigaya Campus, Boissonade Tower 26F, Sky Hall

法政大学市ヶ谷校舎ボアソナードタワー26階スカイホール
入場無料:途中入場・退出可円卓会議は皆さんの発言をお待ちしています。
Entrada franca



<プログラム> (Programa)
第1部「○○系日本人に居場所はあるか?」 10:00~12:30

Part 1 (10:00 ~12:30)
Is there a place for Japanese of foreign descent in Japanese Society?Discussing the multiplicity of what it means to be Japanese: Is there a place for Japanese nationals of various ethnic backgrounds in Japanese Society?
(Existe espaço na sociedade japonesa para descendentes de estrangeiros ? Discussão sobre o significadao de "ser japonês". Existe espaço para japoneses de diferentes etnias na sociedade japonesa?)

VTR映像による問題提起「新・在日外国人」をめぐって
Defining the Issue: Presentation of the movie, “The New Foreign Residents of Japan” (Shin-Zainichi Gaikokujin) (Apresentação do video "Os novos residentes estrangeiros do Japão") 
報告1 玄真行さん(映像作家) 
報告2 Elnaz Jalali , Nadyさん(ナディ)

昼食:12:30~14:00(軽食を用意します)12:30 ~14:00

Lunch Break (Light lunch is served)
Almoço: 12:30 ~14:00 (refeição leve será servida)

第2部「新しい生き方を支えるためのシステムには何が必要か?」14:00~16:30
Part 2 (14:00 ~16:30) What is necessary for a system to support a new Lifestyle? 
Parte 2 (14:00 ~16:30) O que é necessário para um sistema dar apoio a um novo estilo de vida?

報告1 キムキョンジュさん(コリア学園準備メンバー) 
報告2 井上 洋さん(日本経済団体連合会) 
報告3 Aldou Debitoさん(北海道情報大学準教授) 

Presentation 1: Kim Kyon Ju (Chukyo University) 
Presentation 2: Inoue Hiroshi (Japan business Federation) 
Presentation 3: David Aldo (Hokkaido Information University)

3 No Border Live(予定) 16:30~17:30
Part 3 (16:30 ~17:30) No Border Live

Japoneses e brasileiros mais próximos

Existem várias dificuldades no dia a dia dos estrangeiros residentes no Japão. Há 10-20 anos atrás, quando os brasileiros começaram a vir para o Japão, as dificuldades eram muito maiores do que hoje. Não havia lojas, nem jornais brasileiros, e nenhum tipo de serviço assistencial para brasileiros. Para viver melhor no Japão, o migrante tinha que aprender japonês e se adaptar ao meio mesmo contra a vontade. Além do problema de comunicação, muitos japoneses ainda tinham dificuldade de entender e aceitar costumes e comportamentos estranhos ao deles.

Hoje existem muitas facilidades para a vida cotidiana do brasileiro no Japão, mas ainda são muitas as necessidades a serem supridas, e outras novas tendem a surgir à medida que passamos mais tempo nesse país. A nossa adaptação à sociedade japonesa e a maior abertura dos japoneses para com os estrangeiros é inevitável. O aumento da presença de estrangeiros e de japoneses que moram no exterior e retornam, assim como a aumento de casamentos internacionais têm provocado, ou pelo menos, têm incitado mudanças sociais.

No último dia 6 de outubro tive a oportunidade de participar de um encontro de jovens universitários em Kanagawa (leia o recorte de jornal abaixo). Vários deles estudam a língua portuguesa ou cultura brasileira,
alguns moraram no Brasil por alguns anos e falam português fluentemente, mas a maioria nunca estudou o idioma. Apesar de muitos ainda não conhecerem bem a realidade dos brasileiros no Japão, pude ver nos seus olhos e comportamento a vontade sincera de se fazer algo para despertar e incentivar a sociedade japonesa a conhecer e interagir mais com o povo brasileiro. Os japoneses vem se movimentando e vão se movimentar ainda mais com as comemorações do Centenário da Imigração Japonesa ao Brasil. Basta ler as notícias e perceber o aumento no número de eventos de várias iniciativas isoladas. Um dos objetivos do encontro, segundo o organizador do evento Professor Daisuke Onuki, foi permitir que os vários grupos de jovens de iniciativas isoladas se reunissem. O Japão está mudando, ou melhor, acho que os japoneses estão construindo um Japão mais acolhedor.

Durante o encontro, uma jovem me perguntou: “O que devemos fazer para que os brasileiros gostem mais dos japoneses?” Eu me perguntei: "O que nós temos feito para que os japoneses gostem mais dos brasileiros?" Façamos também a nossa parte abrindo os nossos corações aos japoneses que estão perdendo a timidez e querendo se aproximar um pouco mais de nós, brasileiros. Não podemos deixar que essa chama se apague.

Algumas das iniciativas para promover a integração de japoneses e brasileiros:

(by C.C.N.)